找回密码
 立即注册
查看: 18|回复: 0

20240325 經典菜餚帶來革命性變革

[复制链接]
发表于 3 天前 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册 与译者交流

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×
文化 | 一盤世界
穆薩卡如何躋身希臘美食殿堂
愛國情懷為這道經典菜餚帶來革命性變革

照片:Alamy

2024年3月25日|閱讀時間2分鐘
聆聽這個故事

1821年,希臘革命者起義反抗奧斯曼帝國,引發了長達數年的流血衝突,最終於1829年建立起一個自由國家。每年3月25日,希臘人都會透過遊行和豐盛的盛宴來慶祝獨立日,菜色包括bakaliaros skordalia——這道以蒜泥蘸醬搭配裹上細緻麵衣的鱈魚。

然而,許多人認為希臘的國菜其實是穆薩卡——這道由風味濃郁的肉末、馬鈴薯、茄子與豐盛的白醬層層堆疊而成的方塊狀料理。它在希臘美食殿堂中佔有一席之地,距希臘獨立約一個世紀之後才成形。這個國家對這道菜的接納,正是傳統如何形成、以及一個國家的飲食文化如何演變的生動寫照。

尼古拉奧斯·塞萊門特斯(Nikolaos Tselementes)被視為希臘穆薩卡之父。1920年代,他出版了第一本完整的希臘食譜《Odigos Mageirikis》(《烹飪指南》),其中收錄了六道穆薩卡食譜。他的創作中完全沒有希臘廚師此前常用的辛香風味,例如月桂葉和肉桂。特塞萊門特斯寫道,這些都是近四個世紀奧斯曼統治所造成的「污染」。他厭惡大蒜,而且——這對希臘人來說相當罕見——橄欖油。他表示,古時的廚師從未將孜然或其他「東方」香料投入鍋中。

他將政治理念融入料理的努力取得了成功。《Odigos Mageirikis》成為富裕都市家庭廚房中的必備之作,而「tselementes」一詞更一度成為食譜書的代名詞。透過喚起愛國情懷並讓家庭廚房「希臘化」,策萊門特斯徹底革新了希臘料理。

並非所有外來影響都遭人唾棄。與許多同時代的廚師一樣,策萊門特斯對法國美食著迷不已。這或許正是他將絲滑的貝夏梅爾醬淋在穆薩卡上的靈感來源。他的法式-希臘融合料理中,還包含茄子、炸西葫蘆,以及冬季的朝鮮薊。美食作家阿格拉亞·克雷梅齊(Aglaia Kremezi)指出,與中東地區的穆薩卡做法相比,法國焗烤(一種以白醬和麵包屑包裹的蔬菜燉菜)更可能是其靈感來源。

當主廚與美食史學家致力於復原失傳食譜並復興烹飪傳統之際,穆薩卡證明了「正宗」在美食領域中是個難以捉摸的概念。不同文化長期以來相互借鑒,正因如此,美食世界才更顯豐富多彩。

一道適宜重新詮釋的菜餚,往往也更容易流傳後世。塞萊門特斯的穆薩卡至今仍在世界各地的塔維納中供應。如今,這道菜已沒有唯一的烹調方式。科孚島東部的一家餐廳會在層與層之間烘烤小龍蝦。在英國,廚師們可能會加入烤鵝肉:瞧,這就成了「古薩卡」(goussaka)。至於白醬,最好將帶點酸味的優格與橄欖油攪打均勻,使其口感輕盈。如果特塞門特斯知道這件事,肯定會氣得跳腳。■
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|网站地图|手机版|小黑屋|关于我们|ECO中文网 ( 京ICP备06039041号 )

ECO中文网创建于2006年6月15日,

GMT+8, 2026-7-9 21:26 , Processed in 0.087510 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表