微博

ECO中文网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

ECO中文网 门户 优秀译文推荐 中国 查看内容

[2008.05.12]应对灾难

2012-5-12 23:10| 发布者: migmig| 查看: 5038| 评论: 6|原作者: rushor

摘要: 汶川地震
中国

应对灾难

May 12th 2008 | BEIJING From Economist.com

一场地震在中国造成数千人死亡,中国政府迅速作出反应以应对灾难

 


又一个发生在亚洲另一个国家的自然灾难夺去了数以千计的生命。但是中国政府对于在5月12日下午发生于四川省中部的地震的迅速反应与应对与缅甸残忍政权在本月早些时候对于强热带风暴的反应有着显著不同。关于强热带风暴的新闻花了好几天才慢慢从缅甸传出来,在这方面缅甸政府的反应非常不力。与之形成鲜明对比的是,中国地震的细节在迅速传开,而且政府的反应迄今为止异乎寻常的开放。


在中国这场强烈地震12小时后,官方报道有将近9000人死亡,还预计伤亡数字会继续上升。地震发生在周一下午当地时间14:28,当时学生正在学校上学职工都在他们的办公室或者工厂工作。震中位于四川省会西北部约90公里的汶川县。



中国官方测定地震为7.8级而美国
地质调查局测定为7.9级,如此巨大的地震将学校和其他建筑物夷为平地,切断交通线路,饮水和通讯。同时撼动了在数千公司里外——包括北京上海在内——的城市里的高层建筑。在北京能够感觉到的3.9级的地震,引起了城里的许多地方的白领疯狂逃离写字楼。


中国中央政府反应迅速。胡锦涛主席号召不惜一切代价营救幸存者和挽救伤员。温家宝总理在地震发生后几个小时内就飞赴灾区,在飞机上他告诉官方媒体:中国面临“一场巨大的灾难”同时号召全民“镇静”和“勇敢”。从一个通常会努力对坏消息进行轻描淡写的政府发出如此的新闻,非常清楚地表明了这次形势的艰险可怕。



根据官方媒体报道,中国军队已经展开救援工作(同样与缅甸效率低下的军队形成鲜明的对比)。现在一个首要任务就是距震中100左右的聚源镇(译者注:在都江堰市)上约有900名孩子被埋在学校坍塌的三层教学楼的废墟下。中国媒体报道:挖掘机在挖掘,而孩子们的哭声从碎石下面的传出,旁边救护车和发疯般的父母在焦急地等待。



中国官方新华社报道仅四川就有8533人死亡,加上周边省份,死亡人数还有更多。在四川的北川县,据报道80%的房屋都被损毁。还有报道说有个化工厂由于地震遭受损毁导致数百人被掩埋而且
数吨毒物——液态氨泄露。进入四川的火车和飞机被中断。电信业务因固定线路和无线网络的损坏而无法正常运行。


由于距离北京奥运会开幕不到三个月了,官方很快就通报了整个城市众多的奥运场馆建筑能够抗震而且没有受损。官方还说距离震中几百公里,位于长江上的三峡大坝没有受损。有着巨大蓄水功能的水坝在建造时候就面临很大的反对意见——它容易受到地震损毁从而造成损失惨重的洪灾。



中国很快地进行了抗灾动员,但是还没来得及对日本,捷克共和国以及其它政府的援助进行回应。受到如此严重的灾难,死亡人数持续上升,中国的应急反应机制定会受到考验。对防震抗灾准备工作的落实程度让人质疑,这种忧虑可能使中国陷入麻烦。
建造一流标准的大坝和奥运场馆是一回事,但如此多的建筑物垮塌说明,在诸如四川这样的地震多发区,中国政府亟待制定和执行建筑质量验收标准,用以提高建筑物的避险抗灾能力。

2

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

刚表态过的朋友 (2 人)

发表评论

最新评论

引用 margaret_von 2008-5-13 18:32
frantic 慌乱的

Telephone services, both fixed line and wireless, have also been damaged.
电信业务因固定线路和无线网络的损坏而无法正常运行.

It may also be troubled by unsettling questions about its level of pre-earthquake preparedness. It is one thing to build dams and Olympic venues to proper standards, but with so many other buildings collapsing particular scrutiny may fall on China's system for setting and enforcing construction codes in earthquake-prone zones such as Sichuan.
对防震抗灾准备工作的落实程度让人质疑,这种忧虑可能使中国陷入麻烦。建造一流标准的大坝和奥运场馆是一回事,但如此多的建筑物垮塌说明,在诸如四川这样的地震多发区,中国政府亟待制定和执行建筑质量验收标准,用以提高建筑物的避险抗灾能力.
引用 Lennon.W 2008-5-13 22:55
真是快手……感谢各位。
引用 rushor 2008-5-14 10:07
多谢指点!都已经改过!

最后一句我采用你的译法,相当不错!
引用 shzxj2000 2008-5-14 11:41
Telephone services, both fixed line and wireless, have also been damaged.
电信业务因固定线路和无线网络的损坏而无法正常运行.

这句翻译的还是有些吃力:原文分3句,简洁明了;译文把原意组织到一个句子中,沾点学究气。

其它:United States Geological Survey 在网上更多地翻译为"美国地质调查局"。

[ 本帖最后由 shzxj2000 于 2008-5-14 11:52 编辑 ]
引用 zoton 2008-5-14 15:29
大家帮帮忙~~地震搜救手册翻译

http://www.ecocn.org/viewt ... e%3D1&frombbs=1
引用 jtrconan 2013-1-16 01:33

查看全部评论(6)

QQ|小黑屋|手机版|网站地图|关于我们|ECO中文网 ( 京ICP备06039041号  

GMT+8, 2024-4-24 13:41 , Processed in 5.971969 second(s), 26 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部