微博

ECO中文网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2916|回复: 0
打印 上一主题 下一主题
收起左侧

2013.07.21 喜剧演员、作家罗素-布兰德

[复制链接]
跳转到指定楼层
1
发表于 2022-4-17 23:33:16 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

马上注册 与译者交流

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
Released On: 21 Jul 2013Available for over a year
Russell Brand, comedian & actor, is interviewed by Kirsty Young for Desert Island Discs.

Actor, comic, writer, Russell Brand is a compelling cultural phenomenon who in 2006 was, in his own words, "plucked from a life of hard drugs and petty crime and rocketed into the snugly carcinogenic glare of celebrity."

Along with an athletic wit and a florid turn of phrase he specialises in going too far - reckless acts of self-destruction and a degree of chaos seem to be his companions along life's winding path. It's been five years since he rocked the foundations of the BBC with what became known as the Ross Brand scandal. He's since gone on to international success with a movie career, best-selling books and all the trappings of life on the "A" list.

His most recent notable appearances have included testifying to a Parliamentary Select Committee on the importance of funding for drugs rehabilitation programmes and an appearance as a panellist on Question Time.



发行日期:2013年7月21日发行时间:一年以上
喜剧演员Russell Brand接受了Kirsty Young为 "荒岛光盘 "节目所作的采访。

演员、喜剧演员、作家罗素-布兰德是一个引人注目的文化现象,用他自己的话说,他在2006年 "从艰苦的毒品和轻微犯罪的生活中被拔出来,并被火箭般地送入名人的舒适的致癌光芒中。

伴随着运动式的机智和华丽的措辞,他擅长走得太远--不计后果的自我毁灭和一定程度的混乱似乎是他在曲折的人生道路上的伙伴。自从他以被称为罗斯-布兰德丑闻的事件震撼了英国广播公司的基础以来,已经过去了5年。此后,他在国际上取得了成功,拥有了电影事业、畅销书和所有 "A "级榜单上的生活待遇。

他最近引人注目的露面包括向议会特别委员会作证,说明为毒品康复计划提供资金的重要性,并作为小组成员出现在提问时间。
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 分享淘帖 顶 踩
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|网站地图|关于我们|ECO中文网 ( 京ICP备06039041号  

GMT+8, 2024-4-28 04:57 , Processed in 0.943394 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表