新手必读

TE译文规范 | 翻译服务

ECO 招聘启事 译文奖励计划
“通天塔”

TE授权声明 | QQ 第32群

腾讯微博 订阅The Economist
返回列表 发帖

[2007.12.19]Trouble brewing 酝酿中的问题(代发)

这篇是我同学翻的,她刚注册,两小时不能发言,我带帮她发了

The beer crisis
啤酒危机

Trouble brewing
酝酿中的问题

Dec 19th 2007 | ST LOUIS
From The Economist print edition


A shortage of hops threatens Christmas
蛇麻短缺预示着一个不快乐的圣诞节


JUST as the festive season gets going, drinkers in America are finding their favourite beer suddenly more expensive or even—horrors!—not available at all. Hit by price increases and shortages, many breweries, particularly the small “craft brewers” and the even smaller microbreweries, are being forced to raise prices, make do with modified recipes or shut off the spigots altogether.
欢乐融融的圣诞节即将来临,在美国那些爱喝啤酒的人们发现他们最喜爱的啤酒突然很贵甚至可以说是出奇的贵,根本买不起。受到价格上涨和供货紧张的影响,许多酿酒厂特别是那些小型手工啤酒厂和更小的微量型啤酒厂不得不抬高价格,采用改良配方和减少生产来应付这一窘境。

The humble hop, the plant that gives beer its distinctive flavour, is the main problem. Many farmers in the Pacific north-west, where America's hop production is concentrated, have turned to more profitable lines—especially corn, which can be made into ethanol. The decrease in hop production, put at some 50% over the past decade, has sent prices through the roof. Brian Owens, the brewmaster of the O'Fallon Brewery near St Louis, Missouri, says that the variety he once bought for $3 a pound (0.45kg) now costs five times that. Many smaller breweries cannot find what they need at any price. Industry giants like Anheuser-Busch and Miller are better off, thanks to long-term contracts. But even Anheuser-Busch has been forced to raise prices for its six-packs.
蛇麻是导致啤酒价格上涨的主要原因,这种植物是使啤酒具有独特香味的原料之一。美洲的蛇麻生产地主要集中在西北太平洋地区,现在这里的农民已经种植了其他农作物特别是更有利可图的玉米,因为玉米可以用来制作酒精。在过去10年里蛇麻的产量减少了一半,这就促使它的价格达到了顶峰。位于美国密苏里州圣路易斯市的O'Fallon Brewery啤酒厂的酿酒专家布莱恩欧文说,他曾经购买蛇麻的价格是每0.45公斤3美元而现在的价格则是原来的5倍。许多小啤酒厂无论如何在这样的境况下不知道需要做什么。行业巨头啤酒制造商安海斯布希和Miller都签署了长期合同,所以他们的境况比较好些。但是安海斯布希也不得不由于啤酒的纸包装箱成本的增加而提高啤酒价格。

Without their supply of hops, some smaller producers are going out of business, bringing to a halt the fastest-growing segment of the industry. Other craft brewers and brewpubs are experimenting with new recipes, hoping their customers will adapt.
由于蛇麻供应不足,一些小啤酒厂已经停业,从而停止了快速发展的市场细分局势。其他的手工啤酒厂和出售自制啤酒的酒馆正在研制新的配方以降低成本可以让顾客买得起。

The hops shortage is only part of the problem. Things are no better for barley, used to make the malt that yeast turns into alcohol. It too has been ploughed under in favour of corn. Crop failures in Australia and Europe, combined with the weak dollar, have made it harder to replace the shortage with imports. Other price increases, of fuel, glass and metal, add to the pressure. Not such a merry Christmas.
蛇麻供不应求只是导致啤酒价格上涨的部分原因。过去用大麦制作麦芽来发酵酒精,而现在这种啤酒的原材料也开始供应紧张了。因为农民也取而代之大麦种植利润较高的玉米了。由于在澳大利亚和欧洲作物歉收再加上美元贬值,用进口缓减啤酒原材料短缺的选择对于啤酒商来说更加困难了。另外燃料、玻璃和金属价格的上涨对这些啤酒商真是雪上加霜。这个圣诞节并不快乐。
收藏 分享

"蛇麻"------------怎么跟我们的都不一样呢!
"甚至可以说是出奇的贵"-------------不太符合原文好像.
"减少生产来应付这一窘境"----------好像理解不点错误.
"许多小啤酒厂无论如何在这样的境况下不知道需要做什么"-----------好像理解不太对.
"行业巨头啤酒制造商安海斯布希和Miller都签署了长期合同"------------理解错误.
"但是安海斯布希也不得不由于啤酒的纸包装箱成本的增加而提高啤酒价格。"-----------理解错误.
"从而停止了快速发展的市场细分局势"--------------理解错误
"其他的手工啤酒厂"--------------代词
"其他的手工啤酒厂和出售自制啤酒的酒馆正在研制新的配方以降低成本可以让顾客买得起。"----------这句中有降低成本的意思吗.
"蛇麻供不应求只是导致啤酒价格上涨的部分原因"------------好像与这一段的内容不太符合.
"过去用大麦制作麦芽来发酵酒精"-----------------好像不是过去吧.

TOP

什么是蛇麻阿!? 是用来酝酿啤酒的东西么???

TOP

蛇麻是啤酒花的学名。丹丹最好注一下喽

TOP

better off 是富有的意思
bad off ,better off, well off建议去查下这三个词

TOP

小华基本上把该讲滴都讲了,我在小华的基础上发表下个人意见
蛇麻"------------怎么跟我们的都不一样呢!=====================最好还是翻成啤酒花吧,如果真要翻成蛇麻的话最好注一下,注意文体,这里不是科技文体,也不是学术报告,还是用通俗的名字比较好
"甚至可以说是出奇的贵"-------------不太符合原文好像.=============同意小华
"减少生产来应付这一窘境"----------好像理解不点错误.=========================同意小华,理解错误
"许多小啤酒厂无论如何在这样的境况下不知道需要做什么"-----------好像理解不太对.==================同意小华,at any price,at any cost有不惜代价和无论如何的意思。但是在这里是指的是实在的意思
"行业巨头啤酒制造商安海斯布希和Miller都签署了长期合同"------------理解错误.========同意
"但是安海斯布希也不得不由于啤酒的纸包装箱成本的增加而提高啤酒价格。"-----------理解错误.================同意
"从而停止了快速发展的市场细分局势"--------------理解错误=====================同意
"其他的手工啤酒厂"--------------代词======================同意小华,和我一样
"其他的手工啤酒厂和出售自制啤酒的酒馆正在研制新的配方以降低成本可以让顾客买得起。"----------这句中有降低成本的意思吗.=================同意
"蛇麻供不应求只是导致啤酒价格上涨的部分原因"------------好像与这一段的内容不太符合.=================不同意,这句翻的是合适的
"过去用大麦制作麦芽来发酵酒精"-----------------好像不是过去吧.========================同意,建议搜索一下啤酒是怎么酿造出来的

小华这篇批的还是很在点子上。

TOP

首先非常感激小华给我指出的错误,理解错误实在有点多,真是还有漫长的道路啊! 下次检查的时候一定认真!
蛇麻 是制作啤酒的一种原材料,啤酒的苦味就是蛇麻产生的, 它的学名叫酒花!
先自我批评一下
Trouble brewing---老师曾经讲过一次brewing就是 ....在酝酿中,我考虑时只注意到了字面意思,忘了结合全文了
shut off the spigots altogether-----这个翻译时 没有把altogether 考虑进去
Many smaller breweries cannot find what they need at any price许多小啤酒厂无论如何在这样的境况下不知道需要做什么-------这个在翻译时我只想了 at any price这个词组的意思,查了陆谷孙字典指的是1.不惜任何代价 2.无论如何 由于考虑了太多单个句子的问题,再次忽略了结合上下文思考
行业巨头啤酒制造商安海斯布希和Miller都签署了长期合同------这句话我想的是这两家公司分别与酒花商签订了长期合同,价格不变,因此受到损失少些,可能由于汉语没表达清楚
bringing to a halt the fastest-growing segment of the industry. 从而停止了快速发展的市场细分局势——--因为记得老师讲过市场细分是segment 再加上查相关资料在欧美地区近来这种小型微量啤酒厂如雨后春笋般呈现数量不可谓不多,因此就将这个句子这样理解了http://good1.diytrade.com/sdp/101049/2/cp-938206.html 这是有关介绍啤酒行业发展的一些背景知识
hoping their customers will adapt.酒馆正在研制新的配方以降低成本可以让顾客买得起-------我当时想的是研制新的配方目的就是降低成本,因为第一段讲了因为价格上涨人么买不起,
Things are no better for barley, used to make the malt that yeast turns into alcohol.过去用大麦制作麦芽来发酵酒精,而现在这种啤酒的原材料也开始供应紧张了。------过去....现在.... 不是指过去用而现在不用了,我开始也不是这么想的,由于汉语表达问题
这就是我的错误,还有我的一些想法!
路漫漫其修远兮!!!

TOP

感谢Glibert.wang 的意见,小辈将继续努力!
"甚至可以说是出奇的贵"-------------有点联想的意思
"但是安海斯布希也不得不由于啤酒的纸包装箱成本的增加而提高啤酒价格。"-----------觉得是成本提高而... 有点联想

TOP

返回列表