微博

ECO中文网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

ECO中文网 门户 优秀译文推荐 国际 查看内容

[2012.10.27] 无纸化投票

2012-11-1 09:05| 发布者: migmig| 查看: 17181| 评论: 10|原作者: contrary

摘要: 无纸化投票站已经过时,而网络投票正在崛起
选举技术

无纸化投票

无纸化投票站已经过时,而网络投票正在崛起

Oct 27th 2012 | from the print edition



爱尔兰前首相BERTIE AHERN曾叹道,他的人民还在用“笨办法”手写投票。现在看来,他对电子投票的热情还是早了点。2002-2003年间,爱尔兰花了五千一百万欧元(六千六百万美元)购买了7500台投票机,但由于担心其可靠性,从没用过。不久前这批机器被废弃了,然后被一家回收公司以7万欧元——相当于每台约9欧元——的价格收购了。

在新兴经济体里,电子投票机很流行。但在发达国家中,它们已经逐渐落伍,现在发展的趋势是网络投票。曾试用电子投票机的欧洲国家有九个,但只有比利时广泛使用。2000年的美国总统大选被机械式投票机搞砸了,于是美国便重金投资数字投票机,但现在热情也逐渐消退。2006年,有38%的美国选民使用电子投票机;而在11月份的总统大选中这个数字将会下降三分之二。现在各国政府都喜欢用光扫描器来计算纸质选票。

安全问题是导致电子投票机退出历史舞台的原因。如果投票机不把结果打印出来,监察员就不能轻易查错或者验证电子票数。牛津大学的Anne-Marie Oostveen说,“你能做的顶多就是再按一次按钮,祈求结果与上次一致。”对于一些狡猾的骗局,投票机也未能幸免。2006年,一些荷兰竞选者操纵投票机误报票数(还教它下象棋)。

但在欠发达地区,电子投票机确实有用武之地,因为纸质投票实在是难以组织。国际投票系统基金会称,在使用或试用电子投票机的18个国家里,有12个位于南美洲和亚洲。2000年,巴西在全国范围内使用投票机,部分原因是为了帮助不识字的公民投票。4年后印度也开始使用投票机。为了避免卡票,印度的投票机每分钟计票不超过5张。 委内瑞拉的选举技术最为先进。为了防止欺骗行为,在10月7日国家总统选举进行投票的公民要通过指纹识别身份。委内瑞拉的投票机还会打印一张纸质存根,以备审查之需。曾任选举监察员的美国前总统杰米•卡特称委内瑞拉的选举技术“世界一流”。

除了少数几个国家热衷于使用投票机,各国越来越关注网络投票。IFES一位专家Ben Goldsmith说,已有11个国家在实际选举中采用网络投票,澳大利亚和加拿大是其中两个。11月,美国有23个州将让海外投票者通过电子邮件接收或投递选票。在2011年爱沙尼亚议会选举中,网络投票占总票数的24%(与2007年的5.5%相比大幅上升)。明年,挪威可能会在普选中实行网络投票。

为了减少技术失误或网络攻击带来的影响,爱沙尼亚允许公民在数周内进行网络投票。为了防止贿选或恐吓选民的行为,投票者可在选举期间多次投票,但有效的是最后一票。不过,那些等到选举日才投票的人必须前往传统投票站投纸质选票:这样就保证了即便最后一刻网络投票系统崩溃,公民的投票权也不会被剥夺。

有人希望网络投票能鼓励更多的人参与投票。因为比方说,自二十世纪50年代起,英国大选的投票率就下降了超过20%;2010年,18到24岁的公民中只有一半参与投票。但是对网络投票持乐观态度的人却没什么乐观的理由。在初期测试中,瑞士出现了很高的投票率,但随着人们对新的网络投票系统好奇心渐减,投票率又回落了;被问到为何放弃投票时,弃权者很少会提及投票不方便这个原因。

有了网络,邮寄选票的状况可能会好些。在美国,有将近五分之一的选票是通过邮寄的,这个数字在过去30年里增加了2倍。但邮寄选票的人填错纸质选票的概率是其他人的两倍,而且他们靠的是越来越不靠谱的传统邮递服务。那些渴望与海外移民保持联系的国家希望方便的网络投票会让散落在全球各地的公民参与投票:6月,法国的一些移居海外者就利用网络参与了议会代表的选举。

塔林难以完成的任务


但能轻易复制爱沙尼亚的成功的国家恐怕没有几个。美国和英国这种没有居民身份证的国家很难在网上识别居民的身份。众所周知,爱沙尼亚的网络安全水平高。但在其他国家,人们则担忧黑客会层出不穷。2010年,密歇根大学的计算机科学家入侵了哥伦比亚区的一个投票站,篡改了投票软件,使每当有人投票时,便播放一段广为人知的小曲。他们还入侵了安全摄像头,观看选举管理者如何应对他们的攻击。

还有一个更深入的问题,那就是网络投票会如何影响公民的选择。加州理工学院的Michael Alvarez说,远程投票的选民会比那些在拥挤的投票站里扎堆投票的人有更多时间来作出明智的决定,特别是在数个选举同时举行的时候。但是,穿着内衣内裤懒洋洋地坐在家里的选民可能就不会那么严肃地对待投票了。芬兰的一个小型调查发现,在家投票的人倾向于采取极端的立场;而前往投票站投票的人想法则没那么自私。技术可以帮助选民投票,但政客们必须让他们把这当一回事。目前还没有这方面的软件出现。

from the print edition | International
1

鲜花

握手

雷人
1

路过

鸡蛋

刚表态过的朋友 (2 人)

发表评论

最新评论

引用 contrary 2012-10-31 17:16
来国际版打个酱油。。。

@nayilus @悠悠万事97 @Dezazer  
引用 悠悠万事97 2012-10-31 22:18
in 2002-32002年3月
2002-3年间

faults in mechanical ones plagued its presidential election in 2000   2000年的美国总统大选被机械式投票机搞砸了
感觉“搞砸了”有些太过
plague:使苦恼;折磨;烦扰

38% of American有36%的美国选民
手闪,yet again
引用 悠悠万事97 2012-10-31 22:35
本帖最后由 悠悠万事97 于 2012-10-31 22:37 编辑

if machines produce no paper trail. 如果投票机不打把结果打印出来,
手闪,嘻嘻!

To prevent fraud, 为了防止出错,
为防止欺骗,

(up from 5.5% in 2007) (与2007年的5.5%相比有所上升)
感觉语气有些不对:5.5% -〉24%,才“有所上升”?

a threefold increase over 30 years. 这个数字在过去30年里翻了3倍。
这个数字在过去30年里增加了两倍。
引用 nayilus 2012-11-1 05:04
文中fraud可译为选举舞弊

to hinder ballot stuffers.
一人多票现象,选举舞弊的一种

But optimists have little evidence to cite.
但是对网络投票持乐观态度的人却没什么乐观的理由。
建议
但是认为网络投票会提高投票率的乐观看法并没有多少实际证据支持。

infiltrated a test poll in the District of Columbia
引用 林木木 2012-11-1 09:20
↖(^ω^)↗,我来搀和啦~~

爱尔兰花了五千一百万欧元(六千六百万美元)购买了7500台投票机
数字用不用统一形式?

Jimmy Carter, the former American president and an election observer, called Venezuela’s electoral process “the best in the world”.
曾任选举监察员的美国前总统杰米•卡特称委内瑞拉的选举技术“世界一流”。
是不是前任总统,现为监察员?

To reduce the impact of technical failures or cyber-attacks
为了减少技术失误或网络攻击带来的影响
技术故障

引用 Dezazer 2012-11-4 22:43
(1)
网络投票正在崛起

“崛起”感觉有点“大”了,兴起?
崛起一般都是一个具体的帝国或者公司之类的,而一种方式崛起似乎不太妥当

(2)
有38%的美国选民使用电子投票机;而在11月份的总统大选中这个数字将会下降三分之二

“这个数字”指的是“38%”吗?如果是38%那明显跟原文意思不同啊
但是按照中文译文看下来,“这个数字”似乎指的只能是“38%”

“这个数字将会下降三分之二”中的动词是“下降”而不是“下降至”,所以肯定会让人把前文的“38%”代入“这个数字”

译文表述建议改一下,原文不是38%->33.3%么?

建译:这个比例会下降到约33%

(3)
计算纸质选票

计算->统计?

(4)
are causing the retreat
退出历史舞台的原因

并没有“退出历史舞台”,这个retreat过程正在进行中,从上面的38%->33.3%也能看出来

(5)
hinder ballot stuffers
避免卡票

卡票??
ballot stuffer跟后面的fraud意思差不多啊,只不过这里是“选举舞弊的人”

(6)
especially if many races run simultaneously
数个选举同时举行的时候

这里的many races我觉得不是“数个选举”,而应该是“候选人的竞选活动(选举集会之类的)”

(7)
没有这方面的软件出现

app应该特指“手机应用”而不包括电脑客户端吧?
引用 伯苓省身楼 2012-11-7 22:26
数字的翻译需要统一吧。
引用 ln982283656 2012-11-17 20:12
远程投票的选民会比那些在拥挤的投票站里扎堆投票的人有更多时间来作出明智的决定,特别是在数个选举同时举行的时候。但是,穿着内衣内裤懒洋洋地坐在家里的选民可能就不会那么严肃地对待投票了。芬兰的一个小型调查发现,在家投票的人倾向于采取极端的立场;而前往投票站投票的人想法则没那么自私。技术可以帮助选民投票,但政客们必须让他们把这当一回事。
引用 阿珂仪 2012-11-21 14:57
In 2006 38% of American voters used electronic machines; only a third will do so in November’s poll. 2006年,有38%的美国选民使用电子投票机;而在11月份的总统大选中这个数字将会下降三分之二。
请教一下,“下降三分之二”是怎么考虑的呢?
引用 juliajulia 2012-11-25 14:42
up!

查看全部评论(10)

QQ|小黑屋|手机版|网站地图|关于我们|七月天| ECO中文网 ( 京ICP备06039041号  

GMT+8, 2020-1-24 04:26 , Processed in 0.075817 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部