微博

ECO中文网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

ECO中文网 门户 优秀译文推荐 文艺 查看内容

[2012.06.01] 最好的乐器系列之二:吉他

2012-6-2 11:07| 发布者: migmig| 查看: 8190| 评论: 13|原作者: nayilus

摘要: 大问题系列:劳拉·巴顿认为吉他的六根弦所及之广使它具有超越任何其它乐器的表现力
吉他是最佳乐器

Guitar.jpg

大问题系列:劳拉·巴顿认为吉他的六根弦所及之广使它具有超越任何其它乐器的表现力


From INTELLIGENT LIFE magazine, May/June 2012

今年春天我的一位音乐家朋友给我发了一个视频链接,里面是一个坐在博茨瓦纳街头卖艺的男子(YouTube链接)。他怀抱着一把廉价吉他,吉他上面还用水笔写着菠萝五普拉一个的广告。演奏时,他右手拨弄琴弦,左手则在品上来回旋转翻腾,就好像他一会儿在按钢琴琴键,一会儿又在操作织布机。他的琴声魅力无可抵挡,伴随着一种高亢反复的晕眩感。

几天之后伦敦的郡政厅举行了杰克·怀特专辑《Blunderbuss》的媒体演奏会。怀特是世界上最好的吉他手之一,以其强劲凌乱的风格著称,而这是他第一张单飞专辑。在寂静的辩论大厅里,空气中突然之间充满了带着甜美野性的吉他声,音乐如同一只猛兽绕着大厅追踪着猎物、流着口水、大声地咆哮。

这两件事放在一起极好地展示了吉他六根弦的所及之广。这不仅仅是指其风格之多,变化之广,也包括吉他惊人的表现力。我爱吉他的咆哮声,它的尖叫声以及它那响亮、激动、紧张的奔腾声。但我也爱它孤独的声音。盲眼威利·约翰逊演奏《Dark Was the Night》时的那种怪异扭曲的音质,与其说在为你的耳朵演奏,不如说在直接对你的脊椎弹奏。我也爱本·艾维在《Flume》里所弹的甜美钢吉他声,那种声音如此细腻,如此紧绷,就好像它是在你的血管、血液、心脏上演奏的那样。

也许这就是吉他的精髓:它那纯粹的激情。4千多年来,这种激情紧跟着人类。从古埃及的坦布尔琴到今天的芬达吉他,它的呼吸、声音、筋腱和肌肉都经历了巨大的变化,直到今天这种乐器需要被人聆听、欣赏和赞扬,但更需要人们用皮肤和气魄去感受它的声音。

劳拉·巴顿是一位小说家,也是《卫保》的常驻记者。今年在伦敦伊丽莎白女王大厅屋顶上的一只船内将举行12场由她主办的演奏会。
6

鲜花

握手

雷人
1

路过
2

鸡蛋

刚表态过的朋友 (9 人)

发表评论

最新评论

引用 join_soon 2012-6-2 12:38
In my mind, drum, the African drum, is the best, so primitive and powerful, like sex.
引用 悠悠万事97 2012-6-2 13:22
his left hand spiralled up and down the fret左手则在品上来回旋转翻腾,
左手则在品上来回旋转翻腾,
fret似乎用“定音品”好些
spiral up and down往复轻触?

run through with a high, looping giddiness. 伴随着一种高亢反复的晕眩感。
run through贯穿着?

A few days later there was a media playback of Jack White’s album “Blunderbuss” at County Hall in London. 几天之后伦敦的郡政厅举行了杰克•怀特专辑《Blunderbuss》的媒体演奏会。
窃以为这里是:
几天之后媒体回放了杰克•怀特专辑《Blunderbuss》在伦敦郡政厅举行的演奏会。

his first solo album. 他第一张单飞专辑
他的第一张独奏专辑

《卫保》
《卫报》

feature writer常驻记者
特写作家

She has curated 12 concerts将举行12场由她主办的演奏会。
已经举行了
引用 tyan 2012-6-2 16:07
。我爱吉他的咆哮声,它的尖叫声以及它那响亮、激动、紧张的奔腾声。

这货喜欢的是电子吉他把…………

古典吉他是出了名的婉约,柔美,文静的额…………

只有大提琴可以堪比了……
引用 菊酒兰茗 2012-6-2 22:16
汉语拼音,总让你的作品出现遗憾:<卫保>  哈哈
引用 syllogism 2012-6-2 23:55
悠悠万事97 发表于 2012-6-2 13:22
his left hand spiralled up and down the fret左手则在品上来回旋转翻腾,
左手则在品上来回旋转翻腾,
fr ...

弹过吉他的表示没见过fret有定音品一说,还是品就够了吧
引用 yannanchen 2012-6-4 01:02
本帖最后由 yannanchen 于 2012-6-4 01:04 编辑

And perhaps this is the essence of the guitar: its sheer physicality. Over the 4,000 years that it has shadowed man, from the tanburs of ancient Egypt to the Fenders of today, it has evolved breath and voice, sinews and muscle, to become an instrument that is not so much heard, appreciated and appraised, as felt on the skin and in the guts.  也许这就是吉他的精髓:它那纯粹的激情。4千多年来,这种激情紧跟着人类。从古埃及的坦布尔琴到今天的芬达吉他,它的呼吸、声音、筋腱和肌肉都经历了巨大的变化,直到今天这种乐器需要被人聆听、欣赏和赞扬,但更需要人们用皮肤和气魄去感受它的声音。

评论:Over the 4,000 years that it has shadowed man,,这里的it ,其现行词是guitar 还是 physicality?
这可以从前句看出端倪:this is the essence of the guitar: its sheer physicality。 这里的its 指的是guitar
所以紧邻的it 应当指的是同一物。


an instrument that is not so much heard, appreciated and appraised, as felt on the skin and in the guts 这里是陈述某种观察, 不做价值判断。翻译成:直到今天这种乐器需要被人聆听、欣赏和赞扬,但更需要人们用皮肤和气魄去感受它的声音。---这有点偏掉。

直到今天这种乐器,与其说是被人们聆听、欣赏和赞扬,不如说是被人们用皮肤和脏腑所感知。

引用 nayilus 2012-6-4 06:00
悠悠万事97 发表于 2012-6-1 21:22
his left hand spiralled up and down the fret左手则在品上来回旋转翻腾,
左手则在品上来回旋转翻腾,
fr ...

his left hand spiralled up and down the fret
汤兄身在国外,可以上YouTube,可以看看那个链接,那只手绝对是来回翻腾啊,像跳舞一样。


has curated 和后面 being staged 时态上似乎有冲突,猜是已经主办了12场现在在举办的演奏会,谢谢指正。

其它照搬。
引用 cbmh1212 2012-6-5 16:54
And perhaps this is the essence of the guitar: its sheer physicality.
我觉得这句里的physicality是在讲吉他本身的构造,后面一句也有吉他“进化”的证明,所以不知physicality是否可翻成“生理性”呢?
引用 cbmh1212 2012-6-5 16:56
正在苦练吉他的人也来凑个热闹,嘿嘿~
引用 馒头Amo 2012-6-7 22:40
syllogism: 弹过吉他的表示没见过fret有定音品一说,还是品就够了吧


的确,一般都是直接说 ”品“
引用 rendezvous 2012-6-14 13:53
我爱吉他的咆哮声,它的尖叫声以及它那响亮、激动、紧张的奔腾声。
这句话里“它”换成吉他会不会更顺口一点呢
引用 cxg136999 2012-7-2 21:47
我不得不说这篇文章太文艺范了 我这医学男直接翻译不了
引用 hanxiao257 2012-7-6 17:29
左手则在品上来回旋转翻腾 这里建议改为左右在指板上来回翻腾跳跃
品就是指指板上一个个的小格子。

查看全部评论(13)

QQ|小黑屋|手机版|网站地图|关于我们|ECO中文网 ( 京ICP备06039041号  

GMT+8, 2024-3-28 17:58 , Processed in 2.003639 second(s), 28 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部