微博

ECO中文网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

ECO中文网 门户 优秀译文推荐 展望 查看内容

[2011.11.17] 印度掀起身份革命

2011-12-27 22:11| 发布者: Somers| 查看: 5964| 评论: 6|原作者: 乌龙水草

摘要: 印度身份证管理局(Unique Identification Authority of India)主席南丹•尼乐卡(Nandan Nilekani)表示,科技将为数百万印度人带来美好的未来
亚洲

印度掀起身份革命

印度身份证管理局(Unique Identification Authority of India)主席南丹•尼乐卡(Nandan Nilekani)表示,科技将为数百万印度人带来美好的未来

Nov 17th 2011 | from The World In 2012 print edition



2010年9月,世界最庞大复杂的生物身份识别系统项目在马哈拉施特拉邦(Maharashtra)一个部族村落里宣告启动。该项目俗称Aadhaar(基础),利用生物辨识技术(照片,十指指纹和虹膜扫描),为每位印度居民提供一个独一无二的身份证明编号。这之后,3,000多万名印度居民进行了登记。印度唯一身份识别项目旨在到2014年为止为印度居民提供6亿个唯一身份证明编号,印度居民凭此“基础”可以更好地享受公共和私人服务。该项目计划采用世界首例网上身份识别系统,即便通过移动通信网络,印度各地均可实现居民身份“实时”验证。

对于很多印度人来说,无法证明身份这种现状是导致他们被边缘化的原因所在。出生证明和学历证明并非人人都有。唯一身份识别项目在全国范围内为数百万印度居民普及身份识别编码,从而解决了这一关键问题。此前,印度居民既无法证明身份,又不能享受建立在身份证明基础上的各类服务。

在印度这个人口达欧盟两倍多的国家中,该项目执行方印度身份证管理局采取创新方式来完成规模如此之大、范围如此之广的工作。录入人员系统(负责为居民登记),登记机构(实际执行登记工作的地方),培训机构(负责培训输入数据的操作人员)以及设备制造商(指纹识别器和虹膜扫描仪)等互相协作,构成了这一复杂庞大的运作体系。在未来数年内,将有10亿人前往登记中心提供他们的人口和生物基本信息。

该系统准备迎接2012年大规模的登记工作。2012年底2亿多印度人将获得唯一身份证明编号。

Aadhaar项目对印度发展日程成有着广泛的意义。要实现富于包容性的发展,就需要大部分人口参与到发展进程当中。Aadhaar项目使其成为可能。通过该项目,人们享受各类服务的情况将有所改善。这一点的确已经有所成效。印度政府规定,在银行开户和开通手机只需提供Aadhaar身份编号即可。几个邦政府批准Aadhaar身份编号就可当做各类公共计划的身份和地址证明。因此,作为一个“小小的”身份证明,Aadhaar身份编号便可使人们比从前更便捷地享受到某些服务。

对于政府来说,让人们享受金融服务仍是重中之重。唯一身份识别项目有助于实现这一目标,该项目既可使人们在银行开户,又可为在这个幅员辽阔的国家中付款和汇款提供基础设施。如果银行账号能与Aadhaar身份编号挂钩,就可以实现电子汇款,方便快捷。印度移民数量不断增长,这种付款设施可使众多民众享受到金融服务,为经济发展创造了新的机遇。通过把唯一身份识别编号应用于公共和私人领域内,就可以为个人提供他们过去无法企及的各种服务。

依靠数量优势取得发展

印度政府为个人提供数额巨大的补贴。2011-2012年,中央政府在这类项目(包括社会养老金和农村就业保障等)上的年补贴额达3万亿卢比(约合610亿美元),并且明年还将增加。虽然偷窃行为和落实存在漏洞这些问题长期以来一直困扰着补贴项目,政府还是下定决心要确保补贴发放到目标受益人手上。通过唯一身份识别编号开立的账号和付款设施,政府可以经由电子汇款的方式把补贴直接汇到个人账户当中。对于政府而言,这是一种透明度、审查度和效率度都有所提高的汇款方式,同时还能保证补贴款能够发放到目标受益人手中。而对于个人来说,这也是他们行使个人权利的工具。

唯一身份识别项目在2012年大有可为。拥有了身份证明权利之后,印度人获得公共利益的情况将有所改善。在兑现打造更具包容性的印度这一承诺方面,完成规模如此之大的工作,克服复杂的技术挑战是主要的重点任务。这一愿景将运用科技实现包容性发展,提高透明度,建立问责制与赋能授权。2012年,唯一身份识别项目将把该愿景变成可以实现的现实。

from The World In 2012 print edition

 
 
感谢译者 乌龙水草 点击此处阅读双语版

4

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

刚表态过的朋友 (4 人)

发表评论

最新评论

引用 yoyo1234 2011-12-27 17:11
最后一段的一句:兑现包容性印度这一愿景。

个人看法 谢谢分享 翻译的不错

引用 contrary 2011-12-27 19:36
even on a mobile network 即便通过移动通信网络
这个even应是甚至的意思

Indians will have improved access to public benefits.
拥有了身份证明权利之后,印度人获得公共利益的情况将有所改善。
public benefits 公共福利貌似好点?
这句我觉得可意译为:拥有了身份证明权利之后,印度人将能享受更多的公共福利。
引用 乌龙水草 2011-12-28 09:42
本帖最后由 乌龙水草 于 2011-12-28 09:50 编辑
yoyo1234 发表于 2011-12-27 17:11
最后一段的一句:兑现包容性印度这一愿景。

个人看法 谢谢分享 翻译的不错


谢谢点评
不过原文是“a more inclusive India”这个more是不是应该翻译出来呢?
引用 乌龙水草 2011-12-28 09:43
contrary 发表于 2011-12-27 19:36
even on a mobile network 即便通过移动通信网络
这个even应是甚至的意思

嗯  有道理 谢谢点评
引用 西米 2011-12-28 10:18
It involves providing a unique number, popularly known as Aadhaar (“foundation”).basedon..该项目俗称Aadhaar(基础)

是“该项目”还是“该数字”?
引用 乌龙水草 2011-12-28 15:01
西米 发表于 2011-12-28 10:18
It involves providing a unique number, popularly known as Aadhaar (“foundation”).basedon..该项目俗 ...

我一开始也纠结这个问题
后来觉得popularly known as Aadhaar (“foundation”).还是针对“It ”,也就是唯一身份识别项目。后来上网查了查相关内容,也是说这个项目就叫做Aadhaar.不知道对不对

查看全部评论(6)

QQ|小黑屋|手机版|网站地图|关于我们|ECO中文网 ( 京ICP备06039041号  

GMT+8, 2024-4-23 15:36 , Processed in 4.140160 second(s), 27 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部