微博

ECO中文网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

ECO中文网 门户 优秀译文推荐 欧洲 查看内容

[2011.12.03] 公共图书馆面臨关闭

2011-12-6 08:56| 发布者: Somers| 查看: 4703| 评论: 8|原作者: tyz1991

摘要: 离开公众视野?
公共图书馆

离开公众视野?

20111203_BRP001_0.jpg

开销大幅削减,地方议会不得不重思图书馆运营之道


058 Britain - Public libraries.mp3


Dec 3rd 2011 | from the print edition

在所有削减公共服务的提议里面,几乎没有比关闭图书馆的反对呼声还要高的。请愿、静坐示威、咬牙切齿(特别是那些喜欢奇幻小说家菲利普•普尔曼的人),接踵而来的是法律手段。11月16日,伦敦一名法官否决了关闭格洛斯特郡和索默塞21个图书馆的方案。伦敦西北布伦特区的活动者将闭馆的提案告上了上诉法院。11月24日,从下院议员中选出的一组委员会宣布将对闭馆一事进行调查。

当地政客受到了惊吓。牛津郡地方议会曾迫于公众压力而不得不放弃许多闭馆方案,议会主席基思•米切尔诉苦说,对降低社会福利标准和缩小垃圾收集范围的提案,反对者不见得有这么激动。据公共财务与会计特许协会(CIPFA)称,过去五年图书馆人流量减少了6.7%。但这低估了图书馆作为有形公共物品的象征性意义。2010年益普索•莫里调查机构开展的一项民意调查显示,2009年有69%的人曾去过图书馆。八成以上的人认为图书馆“必不可少”或者“十分重要”。

从1964年起,提供“全面高效”的图书馆服务就是地方当权者们的义务。但开支又必须得以某种方式节省。若闭馆会招致反对,那么削减就得要偷偷进行。于是乎,地方议会减少开馆时间和购书数量,使得公共图书馆不断缩水。CIPFA称,在2010-2011财政年度,较之上一财年,图书馆购置的成人虚构小说读本和纪实读本分别下降了7.4%和13.7%。旧的、缺乏吸引力的存书可以让去图书馆的人越来越少。

然而艰难的日子也促生了一些革新,长远来看也许可以帮助图书馆走下去。在刘易舍姆区的12间图书馆中,地方议会已经从其中5间撤资。现在有3间图书馆是一家名为Eco Computer Systems的社会企业在运行,人们可以在这些地方借书,举办活动,或是接受一些IT方面的培训。每间图书馆由一个全职管理员和志愿者们负责看管,通过电脑与刘易舍姆区的其他图书馆相连。资金主要来源于馆内的电脑回收交易。刘易舍姆区另一间图书馆则是由一家为老人服务的慈善机构Age Exchange在运行。

大卫•卡梅伦发起的Big Society活动赢得不声不响,据CIPFA称,过去五年充当图书馆管理员的志愿者从12708个上升到21642个。这一趋势也听到了批评声,特别是在专业图书馆管理员中。但图书馆运行中有至少一半费用是花在员工身上。整合英国150家图书馆管理部门的后台管理系统,以及更好的运用科技,也许还可以再省下一笔。德斯蒙德•克拉克是一位反对闭馆的活动者,他诧异道:“伦敦只有一个警察部门,却有32个图书馆管理部门。”他认为,若能让威斯敏斯特与两个临区共享图书馆服务,则可以省下一百万英镑。

还有一种完全不同的观点,认为应该把钱投入到一间大馆中,期望它可以对周边产生积极影响。英国最火爆的图书馆是诺福克和诺维奇千年图书馆,它有多个楼层,位于一幢新建的带有餐馆和画廊的建筑物内,去年吸引了近150万人。该图书馆是这一新建建筑物的中心,游人从馆内出来后,往往会在周边逗留、消费。伯明翰正在建造一间投资1.888亿英镑的新图书馆,这是市中心新开发地段的标志性建筑,将于2013年正式开放。该市其余39间图书馆中,许多将面临服务的缩水,比如减少开馆时间,或是裁员。

把范围缩小,伦敦的希灵登区正计划在未来六年内投入400万英镑,将区内所有的17间图书馆重建或是装修一番。通过削减运营成本以及在馆内开张星巴克咖啡馆,地方议会已投入更多的钱用于买书和购置新电脑,人流量也有所增加。图书馆并没有走到末路,只是沾染了些许灰尘而已。


 
感谢译者 tyz1991 点击此处阅读双语版

3

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

刚表态过的朋友 (3 人)

发表评论

最新评论

引用 jinkaifeng278 2011-12-5 22:54
1、council 在这里翻译为“地方议会”更准确些;
2、vigil 一般有两个含义:守夜;(尤指夜间的)静坐示威,这里取“后者”,前者一般指守夜照顾病人;
3、public good 是社会学术语:公共物品;
翻得不错。
引用 lord_loro 2011-12-6 11:02
less appealing stock could speed the decline in library visits
could说成可以不大好,将会

The funding comes mainly from a computer-recycling business based inside
资金主要来源于馆内的电脑回收交易。  加几个字来源于在图书馆内进行的。。   
因为我第一眼看上去以为图书馆靠卖旧电脑维持,嘿嘿

In a quiet success 赢得不声不响    悄悄取得成效。

引用 tyz1991 2011-12-6 11:53
回复 lord_loro 的帖子

多谢Moz指点,哈哈~
第三点的“悄悄”似乎略带“不光彩”的意思,所以我改用了“默默”~
引用 wby19890821 2011-12-6 14:06
看完 学习了
引用 heytower 2011-12-6 14:46
"Keith Mitchell, leader of Oxfordshire county council, which was forced by public pressure to abandon plans to close many libraries...“
牛津郡地方议会领袖KM曾迫于公共压力放弃了关闭多所图书馆的提案,他..
”Yet savings have to be made somewhere“
但又不得不采取一些节流措施。
”That trend has its critics, especially among professional librarians.“
这一趋势遭到批评,特别是在职业图书馆管理员当中。
”On a smaller scale, the borough of Hillingdon in London is in the middle of a £4m plan to rebuild or refurbish all 17 of its libraries within six years.“
小范围内,伦敦希灵登的一个区正在忙于计划一个£4m的计划,该计划在六年内重建或翻新所有17座图书馆。

引用 heytower 2011-12-6 14:50
回复 jinkaifeng278 的帖子

” visible public good. “
作”看得见的公共福利“译略好些吧~
引用 tyz1991 2011-12-6 17:05
回复 heytower 的帖子

谢谢提出意见哈~我有几点想法:
1、定语从句先行词是which而不是who,故做决定的应该是议会而不是KM本人
2、此处的savings从上下文来看,应该还是指的金钱方面的节省,而不是其他意思
3、这个我觉得两种说法都可以,我再想一想
4、borough of Hillingdon就是指希灵登区,比如说in the city of Beijing那就是指北京市;“正在忙于计划一个£4m的计划”有点生硬拗口,直接用“正计划XXX”更简洁一点;“翻新”一词不错,我改正过来了~
5、visible既可以做“看得见的”也可以做“有形的”,这里图书馆是实实在在存在的、摸得着的东西,而“看得见的”不一定是摸得着的(比如海市蜃楼啥的),所以这里用了“有形”一词~
引用 nicola318 2011-12-24 22:27
随着互联网的发展,很多书籍都可以被电子书,或者音频书籍代替。
与其说是员工多,不如说是我们对于纸质书籍需求的减少。
于是,曾经无比风靡的图书馆,也不得不一点点从曾经的光辉里面退出。

查看全部评论(8)

QQ|小黑屋|手机版|网站地图|关于我们|ECO中文网 ( 京ICP备06039041号  

GMT+8, 2024-3-29 15:43 , Processed in 0.081424 second(s), 28 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部